Vorto: sekvi
-
(transitiva) Iri post moviĝanta objekto aŭ persono, postiri.
ŝi sekvis la senditojn de David kaj fariĝis lia edzino
iris tiel rapide, ke Klaro apenaŭ povis ŝin sekvi
la laboristinoj sekvis ŝin per siaj rigardoj, la pli junaj kun simpatio , la pli maljunaj kun kompato;
la knabino sekvis ĝin per la okuloj
sekvi iun per la penso
nur bono kaj favoro sekvas min en la daŭro de mia tuta vivo
-
(transitiva) Agi konforme al, depende je...
a. Mense atenti pri io okazanta; fari la saman rezonadon, kiel iu alia, kapti la signifon de ties vortoj aŭ pensoj.
sekvi kurson
ĉiu sekvas kun intereso la malfacilan bataladon
estas malfacile sekvi viajn pensojn
b. Dividi ies opinion, morojn, konduton; alpreni kiel modelon, mastron.
kaj Barak vokis la Zebulunidojn kaj la Naftaliidojn al Kedeŝ, kaj lin sekvis dek mil viroj
ne sekvu aliajn diojn el la dioj de la popoloj, kiuj estas ĉirkaŭ vi
ne sekvu malbonajn homojn, kaj ne deziru esti kun ili
c. Iri laŭ io aŭ agi konforme al io, kio gvidas.
sekvi vojon
vi ne sekvis la konsilon
laŭ lia ekzemplo sekvis generalo Lohan en 1885
sekvi kutimon, metodon
sekvu la paŝosignojn de piuloj
ili sekvu Miajn leĝojn kaj observu Miajn decidojn kaj plenumu ilin
sekvas la obstinecon de sia koro
egale kiel la sekvado de gustoj personaj aŭ naciaj, estas senfrukta kaj danĝera, ankaŭ la sekvado de teoriaj principoj, se ni ne demandas nin, kian praktikan signifon ili havas
-
(transitiva) Okazi post io.
post somero sekvas aŭtuno
tago tagon sekvas, sed ne similas
el la diritaĵo ni povas eltiri la sekvantan regulon
la diferencon vi komprenos plej bone el la sekvantaj ekzemploj
-
(transitiva) Okazi post io, rezulte de ĝi, esti motivita aŭ kaŭzita de ĝi.
el tio sekvas, ke
nun ni rigardu, kio sekvas el ĉio, kion ni supre diris
En aliaj lingvoj
- La angla: follow
- La belorusa: сьледаваць, ісьці (за кім)
- La ĉeĥa: následovat, sledovat, vyplývat
- La ĉina: 跟随 [gēnsuí]
- La franca: suivre
- La germana: folgen
- La hispana: seguir
- La hungara: követ, következik
- La kataluna: seguir
- La nederlanda: volgen
- La portugala: seguir
- La rusa: следовать (за кем-л., чем-л.), идти (за кем-л.., чем-л.)
- La slovaka: nasledovať, sledovať
- La franca: adopter (une conduite), comprendre (un raisonnement), se conformer (à des idées), obéir (à des principes), se soumettre (à un guide, à des principes)
- a. La hispana: captar, seguir, comprender, agarrar la onda [en sv]
- b. La hispana: seguir una idea o creencia, profesar, imitar
- c. La belorusa: прытрымлівацца (чаго), сьледаваць (чаму)
- La germana: befolgen
- La hispana: seguir un camino o consejo, proseguir
- La rusa: следовать (чему-л.), придерживаться (чего-л.), соблюдать
- La belorusa: сьледаваць
- La hispana: ir después de
- La kataluna: seguir-se, continuar
- La rusa: следовать
- La belorusa: вынікаць, сьледаваць
- La franca: découler de
- La hispana: seguirse de, resultar de
- La rusa: следовать, проистекать