Vorto: rifuzi

  1. (transitiva) Ne konsenti doni, disponigi aŭ permesi ion petitan aŭ postulitan.

    • ne rifuzu al mi antaŭ ol mi mortos

    • mi vokis kaj vi rifuzis

    • rifuzi al iu krediton

    • rifuzis al mi miajn rajtojn

    • unu malgrandan peton mi petos de vi, ne rifuzu al mi

    • malfacile estis al ŝi rifuzi sen sufiĉaj pretekstoj la peton

    • vi rifuzos humiliĝi antaŭ mi?

    • rifuzi la svatiĝadon

    • la pastroj rifuzis al mi prunton

    • la komitato de UEA rifuzis akcepti la buĝeton proponitan de la estraro

    • rifuzis detalan diskuton pri la problemo de la rifuĝintoj

  2. (transitiva) (figure) Ne kapabli, ne povi.

    • liaj doloraj piedoj rifuzis obei al li

  3. (transitiva) Malakcepti.

    • konstatinte ke oni povas bone vivi ankaŭ ne laborante, per ĉiaj trukoj li sukcesis rifuzi ĉiujn postenojn proponitajn de la laboroficejo

    • la projekto de li proponita transloki la mortantajn indiĝenojn al la aŭstralia kontinento estas rifuzita

    • antaŭ la ekzekuto oni proponis pardonon, se li fariĝos kapitano en la imperiestra armeo, sed Jánošík rifuzis

    • li rifuzis ĉiun pagon

    • Rimarko: Tia uzo estas evitinda kaj konfuza, ĉar normale rifuzas la petato, kaj malakceptas tiu, al kiu oni proponas; do malakcepti proponitan cigaredon, sed rifuzi cigaredon al almozulo.

  4. (transitiva) Rezigni.

    • ĉar la aŭtoro de la lingvo Esperanto tuj en la komenco rifuzis unu fojon por ĉiam ĉiujn personajn rajtojn kaj privilegiojn rilate tiun lingvon, tial Esperanto estas «nenies propraĵo»

En aliaj lingvoj

    • La angla: refuse
    • La belorusa: адмаўляцца, адмовіцца
    • La ĉeĥa: odepřít, odmítnout, vzdát se
    • La franca: refuser
    • La germana: verweigern
    • La hungara: megtagad
    • La nederlanda: weigeren, afwijzen
    • La pola: odmawiać
    • La portugala: recusar
    • La rusa: отказать, отказывать
    • La slovaka: odmietnuť, odoprieť, upierať, vypovedať službu, zamietnuť
    • La germana: ,
    • La hungara: nem engedelmeskedik
    • La rusa: отказать (о части тела, устройстве), перестать функционировать
    • La germana: ablehnen,
    • La hungara: visszautasít, elutasít
    • La rusa: отказаться (от чего-л.), отказываться (от чего-л.)
    • La franca: renoncer à
    • La germana: verzichten
    • La rusa: отказаться (лишить себя)