Vorto: regi
-
(transitiva) Efektive estri, direkti, obeigi.
regi ĉevalon
regi sian eksciton
ne plu povi sin regi
malfacile regi la situacion
super ni regas ia neŝanĝebla fatalo
mono mondon regas
a. Direkti la aferojn de la ŝtato.
b. Direkti kaj estri iun entreprenon.
bone regi sian hejmon
tri trustoj regas la diversajn industriojn de la tuta lando
c. Havi kiel dependaĵon.
transitiva verbo regas objekton
ĉ. Ekposedi, plenigi la animon de iu.
malespero, granda fiero, furioza kolero ekregis lian koron
-
(netransitiva) (figure) Iom daŭre kaj vaste estadi, manifestiĝi, influi, efiki.
regas silento, ordo, bruo, malkvieto, norda vento, ventego, malvarmo, mallumo, nokto
regas paco, plena harmonio, profunda mizero, krizo, senlaboreco, sento de reciproka fremdeco
regas gaja humoro, vigla babilado
sur la vizaĝo regis fiera trankvilo
en la urbo regas vigla trafiko
maltoleremo kaj trompemo regas ankoraŭ ĉie en la mondo
en tiu rilato regas inter la publiko tute erara opinio
tiu scienco okupas nun regantan pozicion
En aliaj lingvoj
- La angla: govern, rule
- La belorusa: кіраваць, кантраляваць, падпарадкаваць
- La ĉeĥa: ovládat, panovat, vládnout, řídit
- La franca: diriger, gouverner, régir, régner, réguler
- La germana: herrschen
- La hispana: dominar, controlar
- La hungara: ural
- La nederlanda: beheersen
- La portugala: governar
- La rusa: властвовать, править, управлять, держать под контролем, держать в руках
- La slovaka: ovládať, panovať, vládnuť
- Tokipono: lawa
- a. La belorusa: кіраваць (дзяржавай)
- La germana: regieren
- La hungara: uralkodik
- La nederlanda: regeren
- La rusa: править, властвовать
- b. La belorusa: кіраваць (гаспадаркай, прадпрыемствам і да г.п.)
- La hungara: irányít, vezet
- La nederlanda: besturen
- La rusa: управлять
- c. La belorusa: валодаць, панаваць, авалодаць, апанаваць
- La germana: beherrschen
- La hungara: ural
- La nederlanda: beheersen
- La rusa: владеть
- La belorusa: панаваць
- La hungara: honol, uralkodik, dominál
- La nederlanda: heersen
- La rusa: царить