Vorto: rango

  1. Grado, ĉe kiu staras iu persono en difinita hierarkio.

    • la diversaj rangoj de la eklezia, militista, administracia oficistaro

    • akiri nobelan rangon

    • okupi altan rangon en la socio

    • niaj amikoj reprezentus per si ĉiujn rangojn, statojn kaj klasojn de la homoj

    • a. None

      • oni ne konfuzu militistan rangon kun la ofico

      • havi rangon kolonelo

    • b. None

      • pastra, episkopa rango

    • c. None

      • ĉiu emblemo entenas 13 ludkartojn diversrangajn

  2. Grado de graveco de iu aŭ io: класира сорт, класс

    • multaj rigardas Esperanton kvazaŭ ion ne seriozan, kvazaŭ distron aŭ ilon de dua rango

    • kaŭĉuko fariĝis nun unuaranga materio, kiel ŝtalo aŭ karbo

    • a. (de n vektoroj de vektora spaco) Dimensio de la vektora subspaco, kiun ili naskas.

    • b. (de (n,p)-matrico A super korpo K) Dimensio de la vektora subspaco de Kn, kiun naskas ĝiaj vertikaloj; simb. rang A.

    • c. (de homomorfio inter vektoraj spacoj) Dimensio de ĝia bildaro.

      • la rango de endomorfio de finidimensia spaco egalas al la diferenco inter la dimensio de la spaco kaj la dimensio de la kerno de la endomorfio

En aliaj lingvoj

    • La angla: rank
    • La ĉeĥa: hodnost, služební třída, stupeň, zařazení
    • La franca: rang (hiérarchique), condition (sociale), degré (hiérarchique), dignité (grade), échelon (hiérarchique), grade (mil.), place (hiérarchique), position (hiérarchique)
    • La germana: Rang
    • La hispana: rango (jerarquía), condición (social), grado (jerárquico), posición, puesto (jerárquico)
    • La hungara: rang, rend (rang)
    • La nederlanda: rang
    • La portugala: grau, dignidade, classe, graduação, posto, camada
    • La rusa: ранг, разряд, звание
    • La slovaka: hodnosť, šarža
        • a. La bulgara: звание
        •     La pola: ranga, szarża
        •     La rusa: звание
        • b. La pola: godność
        •     La rusa: сан
        • c. La pola: wartość
        •     La rusa: достоинство
    • La franca: rang (importance), classe (importance), importance, ordre (importance)
    • La hispana: grado (importancia), clase (importancia), nivel, orden (importancia)
    • La pola: ranga
    • La franca: rang (math.)
    • La hispana: rango (math.), dimensión (math.)
    • La rusa: ранг
        • a. La pola: rząd (macierzy)
        • b. La pola: rząd (homomorfizmu)