Vorto: post

  1. Prepozicio montranta.

    • Rimarko: Por eviti konfuzon inter loka kaj tempa sencoj de «post», oni uzas la rimedojn montritajn sub «antaŭ».

  2. Tempon pli malfruan ol alia.

    • post sufero venas prospero

    • ĝi estas kiel mustardo post la manĝo

    • post tri tagoj mi vizitos lin

    • post longaj jaroj de trankvilo la monto komencas fumiĝi

    • ordono post ordono, regulo post regulo

    • iom post iom

    • se ni iam post prepozicio uzas la akuzativon

    • ni ankoraŭ ne resaniĝis post niaj antaŭaj venkoj

    • post paso de la dudek jaroj kaj post kiam Salomono konstruis la urbojn

    • lian edzinon vi prenis post kiam vi lin mortigis

  3. Lokon pli malproksiman rilate al objekto, el vidpunkto de reala aŭ imagita observanto; malantaŭ.

    • la princo sidiĝis post kolono

    • ĉu post la pordo giganto staras kaj volas forkapti vin

    • li subaŭskultis post la pordo

    • eniri post ŝi

    • inter arbetoj kaj post la muro elrigardis krispaj kapetoj kaj nigraj brilantaj okuloj

    • kuri post iu

    • Rimarko: Pri uzo de post kun akuzativo, vidu al post, post...-n.

  4. Rangon pli malaltan ol alia.

    • vi reĝos super Izrael, kaj mi estos la dua post vi

    • post la kapitano estas la leŭtenanto

En aliaj lingvoj

    • La ĉeĥa: po, za (místně i časově)
    • La franca: après (prép.), derrière (prép.)
    • La hispana: después
    • La kataluna: desprès
    • La okcitana: après
    • La pola: po, za
    • La rumana: în spatele
    • La slovaka: po
    • La germana: nach
    • La hispana: después
    • La hungara: után
    • La malaja: selepas
    • La pola: po, za
    • La rumana: peste
    • La rusa: после, за (о времени), через (о времени)
    • Volapuko: pos
    • La germana: hinter
    • La hispana: detrás, tras
    • La hungara: mögött, után
    • La pola: po, za
    • La rumana: în spatele
    • La rusa: позади, за (о месте, направлении)
    • Volapuko: po
    • La germana: nach
    • La hispana: posterior
    • La hungara: után
    • La rumana: în spatele
    • La rusa: после, за (о последовательности)