Vorto: pinto

  1. Akuta kaj pika ekstremo.

    • pinto de glavo, kudrilo, cirkelo

    • Rimarko: En «La Interrompita Kanto» Kabe uzas la vorton ankaŭ sinonime kun punto, supozeble influita de la germana.

  2. Ekstremo.

    • pinto de la sonorilturo

    • urbestro, eniras tre mallaŭte per la pintoj de la piedoj

    • li vidas nur ĝis la pinto de sia nazo

    • pinto de monto

    • en la pinto de la tutmonda intereso staras tiu demando

    • atingi la pintojn de la homa penso

    • superpinte , nur tuŝinte

En aliaj lingvoj

    • La angla: point
    • La belorusa: вастрыё, джала, востры канец
    • La bulgara: връх
    • La ĉeĥa: hrot, vrchol, špice, špička
    • La franca: bout, pointe
    • La germana: Spitze
    • La hispana: punta, puya
    • La hungara: hegy (csúcs), csúcs
    • La itala: punta
    • La kataluna: punta, cap
    • La nederlanda: punt, spits, top
    • La okcitana: poncha, cap
    • La pola: szpic, czubek
    • La portugala: ponta
    • La rusa: кончик, острый конец, остриё
    • La slovaka: hrot, vrchol, špička
    • La angla: tip
    • La belorusa: вярхушка, вяршыня, пік
    • La germana: äußerstes Ende, Spitze
    • La hispana: punta, extremo
    • La pola: szczyt, wierzchołek, czubek, iglica
    • La rusa: верхушка, вершина, пик