Vorto: parolo

  1. Ago paroli.

    • konsolis la fratojn per multe da parolo

    • de parolo ĝis faro estas malproksime

    • a. Kapablo paroli.

      • mi venis ne kun supereco de parolo aŭ de saĝeco

      • al tiu portreto mankas nur la parolo

    • b. Permeso paroli.

      • kiam kolektiĝis la altranguloj, la faraono donis la parolon al la sendito

      • la parolvico apartenas al vi

    • c. Prononco, elparolo.

      • via parolo estas tute nekomprenebla kaj viaj leteroj estas ĉiam skribitaj tute nelegeble

  2. Sinsekvo da vortoj esprimantaj penson.

    • lia parolo fluas dolĉe kaj agrable

    • lia hieraŭa parolo estis tre bela

    • amika, profeta parolo

    • ne pri tio estas la parolo

    • ne kredu al parolo sen propra kontrolo

    • la virino venis al la tuta popolo kun sia saĝa parolo

    • ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo

    • via parolo estu: Jes, jes, ne, ne; ĉio ekster tio estas el malbono

    • en lingvoj naturaj pri nenio simila povas esti parolo

    • libero de parolo ne estas vere absoluta

  3. (uzata plurale) Konsilo, ideo, persvado esprimata en serio kun aliaj samcelaj.

    • aŭskultu do, Ijob, miajn parolojn, kaj atentu ĉiujn miajn vortojn

    • vi estu gardata kontraŭ fremda edzino , kies paroloj estas glataj

    • elmetu vian koron al instruo kaj viajn orelojn al paroloj de prudento

    • Rimarko: Tiu senco esence ne diferencas al la antaŭa krom la plurala uzo en komuncela kunteksto.

  4. nerekta, rekta

En aliaj lingvoj

    • La angla: speech
    • La belorusa: гаворка, гутарка, размова
    • La bretona: komz (ak.)
    • La ĉeĥa: mluvení, projev, řečnění
    • La franca: parole
    • La germana: Sprechen, Reden
    • La hispana: habla
    • La hungara: beszéd
    • La indonezia: [bicara] pembicaraan
    • La itala: parlare, discorrere, dire
    • La kekĉia: aatin
    • La nederlanda: het spreken
    • La pola: mowa, gadanie, rozmowa
    • La rusa: речь
    • La slovaka: prejav, rečnenie
        • a. La belorusa: мова, маўленьне
        •     La germana: Sprechfähigkeit
        •     La hispana: habla
        •     La hungara: beszédképesség
        •     La itala: favella, parola, lingua (fig.)
        •     La nederlanda: spraak
        •     La pola: głos
        •     La rusa: речь
        • b. La germana: Wort (erteilen/haben)
        •     La hispana: palabra (dar/tener)
        •     La hungara: szó (engedély szólni)
        •     La itala: parola (permesso)
        •     La nederlanda: woord
        •     La pola: głos
        •     La rusa: слово (разрешение говорить)
        • c. La belorusa: вымаўленьне
        •     La germana: Aussprache
        •     La hungara: kiejtés
        •     La itala: modo di parlare, parola, eloquio
        •     La nederlanda: uitspraak
        •     La pola: wymowa
        •     La rusa: произношение, выговор
    • La germana: Sprache, Rede
    • La hispana: discurso
    • La hungara: szó
    • La itala: favella, parola, discorso, eloquio
    • La nederlanda: woord
    • La pola: mowa, słowa
    • La rusa: речь
    • La germana: Wort
    • La hispana: palabras (consejo)
    • La hungara: szó
    • La itala: parola (pensiero)
    • La nederlanda: woord
    • La pola: słowo
    • La rusa: слово