Vorto: pagi

  1. (transitiva) Kompensi ricevon de varo aŭ servo per mono aŭ alia valoraĵo.

    • mi pagis du frankojn por tiu libro

    • pagataj kamparanoj helpis nin

    • pagi ŝuldon

    • pagi tributon

    • pagi salajron

    • pagi imposton

    • pagi siajn servistojn, kreditorojn

    • pagi por la loĝejo

    • oni ne pagas per gloro al sia tajloro

    • ni devas konservi tiun bonaĵon eĉ pagante ĝin per kelkaj foroferoj

    • pagi por fremda festeno

    • pagatesto, pagkvitanco

    • pagdato, paglimo

    • Rimarko: PV (kaj la PIV-oj) donas neatribuitajn ekzemplojn kie anstataŭ pagi pli konvenas pripagi: EVI pagi la manĝon, la viziton de kuracisto. (La prefikso pri- estas regule uzata por transformi nerektan komplementon de verbo en ties objekton.)

  2. (transitiva) (figure) Kompensi agon.

    • por lia amikec' konfidon pagu

    • pagi al iu malbonon por bono

    • a. Trakti iun same malbone, kiel li nin aŭ aliulon traktis, venĝi al iu.

      • mi pagos al ŝi por tio ĉi tio

      • kiam li falos en niajn manojn, ni pagos al li la ĉagrenojn , kiujn li kaŭzis al la kronprinco

    • b. Esti traktata same malbone, kiel oni traktis aliulon, suferi venĝon de iu; ricevi punon, kompensan malbonon.

      • kiu rompis, tiu pagu

      • pagos lupo por la ŝafo

      • pagas maljunaj jaroj por junaj eraroj

  3. rekompenci

En aliaj lingvoj

    • La angla: pay
    • La belorusa: плаціць
    • La bulgara: плащам
    • La ĉeĥa: platit, proplatit, uhradit, vyplatit, zaplatit
    • La franca: payer
    • La germana: bezahlen, zahlen, begleichen
    • La hispana: pagar
    • La hungara: fizet, megfizet
    • La nederlanda: betalen
    • La norvega: betale
    • La portugala: pagar
    • La rusa: платить
    • La slovaka: hradiť (náklady), platiť, vyrovnať (účet)
        • a. La germana: heimzahlen
        • b. La germana: bezahlen