Vorto: nokto
-
Tiu parto de la diurno, dum kiu la suno estas sub horizonto kaj ne lumas al ni.
en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn
la nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo
post la nokto venas mateno
dek horojn en la tago ŝi kudradis, naŭ horojn en la nokto ŝi skribadis, unu horon ŝi pasigadis en interparolado kun la infano, kvar horojn ŝi dormadis
Dio nomis la lumon Tago, kaj la mallumon Li nomis Nokto
estis pluvo sur la tero dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj
la nokto proksimiĝis
la nokto estis luma, ĉar leviĝis la luno
senluna nokto
regas ankoraŭ nokto sen luno, la mondo dormas
post la mezo de la nokto
la tutan nokton li ne povis dormi
pasis la nokto
la nokto jam finiĝas, kaj la tago alproksimiĝas
ili trinkis ĝis malfrue en la nokto
li nur pasigos tie tri noktojn
surprizis min ĉi tie la nokto
falis la nokto
la apero de la nokto
kiam nokto vualas, ĉiuj koloroj egalas
Mil kaj unu noktoj ― la fama kolekto de arabaj fabeloj
Bonan nokton al vi, sinjoro
en nokto Kristonaska, la tago de la somera tagnoktegaleco
noktoĉapo
nokton post nokto laboradis sub la lampo pacience
-
(figure) Mallumo materia aŭ spirita.
la nokto de la tombo
blindeco estas senfina nokto
nokto fariĝis en ŝia koro
transe de l’ nokto eterna
la nokto de la morto
En aliaj lingvoj
- La angla: night
- La belorusa: ноч
- La bretona: noz, nozvezh
- La bulgara: нощ
- La ĉeĥa: noc
- La ĉina: 夜 [yè], 宵 [xiāo]
- La franca: nuit
- La germana: Nacht
- La greka: νύκτα, νύχτα
- La hispana: noche
- La hungara: éj, éjjel, éjszaka
- La indonezia: malam
- La kataluna: nit
- La kurda: şev
- La nederlanda: nacht
- La pola: noc
- La portugala: noite
- La rumana: noapte
- La rusa: ночь
- La slovaka: noc
- La sveda: natt
- La turka: gece
- La germana: Finsternis, Dunkelheit
- La kataluna: fosca