Vorto: neniom

  1. Adv. signifanta: «nenia kvanto da».

    • Aldonante la prefikson «nen”, ni ricevas vortojn neajn: nenia, nenial, neniam, nenie, neniel, nenies, nenio, neniom, neniu.

    • multe da sprito sed neniom da profito

    • ni havis jam neniom da mono

    • vi neniom ŝuldas al mi

    • multe da peno, neniom da pano

    • ĉu li neniom pli havas por diri al ni?

    • neniom da amikoj

    • neniom taŭgi

    • tio min neniom tuŝas

    • mi neniom komprenas el iliaj strangaj lingvoj

    • da homoj estas tie preskaŭ neniom

    • li havas neniom da persona gloramo

    • en tia maniero la dismembriĝo de la lingvo neniom embarasas la lernanton

    • mi simpligis ĝis nekredebleco la gramatikon, neniom deprenante per tio ĉi de la lingvo la klarecon, precizecon, flekseblecon

En aliaj lingvoj

    • La angla: nothing (quantity)
    • La belorusa: ніколькі
    • La bulgara: нищо
    • La ĉeĥa: ani trochu, pranic, vůbec nic, zhola nic
    • La franca: rien
    • La germana: nichts (Menge)
    • La hungara: semennyi
    • La kataluna: gens
    • La nederlanda: niets, niks
    • La okcitana: pas brica
    • La persa: هیچ اندازه, هیچ مقدار, هیچ تعداد
    • La pola: nic (z całości), ani trochę, ani odrobinę, żadna ilość
    • La portugala: nada, em quantidade alguma
    • La rumana: nimic (de ansamblu), nici un pic, nici o sumă mică, nici o cantitate
    • La rusa: нисколько
    • La slovaka: ani trochu, nič (o množstve)