Vorto: naski
-
(transitiva) Produkti idon parolante pri ino.
jen vi estas graveda, kaj vi naskos filon
la virino naskis infanon
Adam ekkonis Evan, sian edzinon, kaj ŝi gravediĝis, kaj ŝi naskis Kainon
Georgo Vaŝingtono estis naskita la dudek duan Februaron de l' jaro mil sepcent tridek dua
li estas nobele naskita
ĉe vulpoj ĉiam naskiĝas nur vulpoj
ili estas naskitaj malamikoj
malvive naskita projekto, decido, esprimo
ŝi estas en la kvara monato de naskonteco
-
(transitiva) (figure) Estigi, kaŭzi, okazigi.
konfido naskas konfidon
barbo elkreskis, sed saĝon ne naskis
feliĉo leĝon ne obeas, subite naskiĝas, subite pereas
tio naskis ĝojon, admiron, suspekton, grandan scivolon, malpacon
tiu unua sukceso naskis multajn esperojn
-
(transitiva) Diri, ke aro A naskas aron B signifas, ke aro B inkluzivas A kaj ĉiujn rezultojn de iuj operacioj inter elementoj de B, sed nenion pli. Oni nomas aron A la naskanta aro, ĝiajn elementojn la naskantoj, kaj aron B la naskita aro.
la idealo naskita en ringo per naskanta aro {a,b} estas aro de ĉiuj elementoj p×a+q×b
en modulo aŭ vektora spaco, la subaro naskita de A estas la subaro de ĉiuj linearaj kombinaĵoj el elementoj de A
por naski n-dimensian vektoran spacon, sufiĉas n naskantoj
Rimarko: La indikita fonto uzas la terminon en geometria kunteksto (punkto naskas linion, linio naskas surfacon), kiu supozigas «movon» de la koncerna objekto.
En aliaj lingvoj
- La angla: to bear, to give birth
- La belorusa: нараджаць, параджаць, утвараць
- La bretona: genel
- La ĉeĥa: plodit, porodit, povít, rodit, tvořit, vytvářet, vzbudit
- La franca: engendrer (enfanter), enfanter, susciter, mettre au monde
- La germana: gebären
- La hispana: parir, dar a luz
- La hungara: szül
- La nederlanda: baren
- La pola: rodzić
- La portugala: dar à luz, parir, gerar
- La rumana: a naşte
- La rusa: родить
- La slovaka: plodiť, porodiť, poviť, rodiť, tvoriť
- La germana: hervorbringen
- La hungara: szül, kelt
- La nederlanda: teweegbrengen
- La portugala: gerar, criar
- La rusa: породить, произвести на свет
- La angla: generate, span
- La franca: engendrer (math.), générer, sous-tendre
- La germana: erzeugen, bestimmen, aufspannen
- La hungara: generál, alkot
- La pola: generować
- La rusa: порождать, образовать, натягивать