Vorto: meti

  1. (transitiva) Transigi en difinitan lokon; fari ke iu, io estu ie.

    • a. Transigi al fizika loko.

      • meti manĝilaron sur la tablon, vinagron en salaton, paperon en sian poŝon

      • meti korpon en la teron

      • meti ŝteliston en malliberejon

      • meti gardiston ĉe la pordon

      • meti sian ĉapelon sur la kapon

      • meti sian subskribon al kontrakto

      • sin meti sur la genuojn

      • la tuta domanaro havis tre multe da laborado, por ĉion meti en bonan ordon

    • b. Transigi al funkcio, al abstrakta loko.

      • meti varojn sur la merkaton, monon en entreprenon (lokumi)

      • meti iun sur la tronon

      • meti malgrandan demandon

      • meti plendon kontraŭ li pro ofendo

      • meti la tutan kulpon sur iun

      • sur la Eternulon, mi metis mian fidon

      • feliĉa estas la homo, kiu metis sian esperon sur la Eternulon

      • meti atenton al la oficaj lokoj

      • ni devas meti atenton sur la lastan jaron de la centjaro

      • metinte atenton sur la raporton de la komisio

      • vi metis ĝojon en mian koron

      • meti ordon en sian paroladon, limon al sia ambicio

      • meti finon al ĉiuj malkompreniĝoj kaj disputoj

      • meti finon al ilia sinmiksado en la regnan povon

      • meti finon al ĉiuj suspektoj kaj malĝustaj famoj

  2. (transitiva) Transigi en difinitan staton, igi...a.

    • meti iun en embarason, mizeron

    • meti iun aŭ ion en danĝeron

    • meti viandon en pecetojn

    • meti Esperanton je la servo, je la dispono de ĉiuj popoloj

    • meti ion en forgeson

En aliaj lingvoj

    • La angla: place
    • La belorusa: класьці, ставіць, пакласьці, зьмясьціць
    • La bretona: lakaat
    • La ĉeĥa: dávat (něco někam), klást, oblékat, pokládat, položit
    • La franca: mettre
    • La germana: setzen, stellen, legen
    • La hispana: poner
    • La hungara: tesz, helyez
    • La nederlanda: zetten, plaatsen, leggen
    • La pola: kłaść
    • La portugala: pôr, meter, colocar, botar
    • La slovaka: dať, klásť, položiť
    • La sveda: placera, ställa, lägga, sätta
        • a. La rusa: класть, положить, поместить
        • b. La rusa: возложить, положить, поставить, поместить
    • La rusa: поставить, предать (чему-л.)