Vorto: luma
-
Eliganta lumon, lumanta, radianta.
luma korpo
lumaj vitraj muroj de la novaj magazenoj
tiam falis radianta falstelo, kiu tiris post si longan luman strion
la virineto de maro levis siajn travideblajn brakojn al la luma suno kaj je la unua fojo ŝi sentis larmojn
-
Rilata al lumo, kiu estas el lumo.
el ĉiuj tempoj, el ĉiuj landoj montriĝas tiuj lumaj bildoj
al pazigrafioj oni povas alvicigi ankaŭ telegrafajn kodojn, dekuman klasifikadon, luman kaj flagan signalsistemojn
luma signalo, luma premo
luma fonto
Rimarko: Ĉar ĉi tiu senco implicas rilaton al la substantiva ideo pri lumo (lumoa, de lumo), tial anstataŭ tiajn rilatajn adjektivojn oni preferas uzi vortojn kunmetitajn: lumbildoj, lumsignalo, lumpremo, lumfonto, lumjaro, lumondo kaj tiel plu ‐ kontraste al la kvalitaj sencoj de la adjektivo.
-
Lumplena, hela.
estis jam luma tago, kiam Marta estingis la lampon kaj prenis plumon
estis hela luma mateno
la luno brilis kaj estis tiel lume kiel dum la tago
-
Ricevanta lumon.
luma parto de la ĉambro
luma vitra salono
-
(figure) Kiu rilatas lumo.
la lumaj idealoj
sed ne imagu, ke li prezentis nur lumajn dimensiojn, aŭ eĉ, se mi rajtas paroli karikature, anĝelojn ludantajn per harpo sur tavolo el blankaj nuboj
la kredo je luma estonteco estis granda kaj la entuziasmo eksterordinara
-
(figure) Kiu impresas kvazaŭ lumanta, radianta.
ŝi trapikis truon en la folio, rigardis tra ĝi al la suno, kaj tiam ŝajnis al ĝi, kvazaŭ ŝi vidas la lumajn okulojn de siaj fratoj
luma vizaĝo de reĝo estas vivo
-
(figure) Klarega.
luma spirito, klarigo
Rimarko: Mi opinias ke la senco luma ne ekzistas en Esperanto. Fidindaj ekzemploj mankas, kaj PIV2 tiun sencon (donitan de PV) ne transprenis.
En aliaj lingvoj
- La belorusa: сьветлы
- La ĉeĥa: jasný, světelný, světlý
- La franca: lumineux
- La nederlanda: lichtend
- La rusa: светлый
- La slovaka: jasný, svetlý
- La sveda: lysande
- La turka: aydınlık
- La rusa: светлый, световой
- La sveda: ljus-
- La germana: leuchtend, hell
- La hungara: fényes
- La itala: luminoso
- La portugala: luminoso
- La sveda: ljus
- La sveda: upplyst
- La germana: strahlend, leuchtend
- La hungara: fényes, derült
- La itala: lucente, brillante
- La germana: erleuchtet, erhellend
- La hungara: világos, fényes
- La itala: radioso, brillante, illuminante