Vorto: kisi

  1. (transitiva) Tuŝi per la lipoj por esprimi amon aŭ respekton.

    • kisi la manon al iu

    • kisi iun sur la vangoj

    • kisi krucifikson

    • batu malbonulon, li vin flatos, kisu, li vin batos

  2. (transitiva) (figure) Milde, delikate tuŝeti.

    • la ondoj alkisas la kolonojn

    • la branĉoj kisas la klaran spegulon de la akvo

    • la lastaj radioj de la suno silente kisis la supron de la montoj

En aliaj lingvoj

    • Ido: kisar
    • La angla: kiss
    • La belorusa: цалаваць, пацалаваць
    • La bulgara: целувам
    • La ĉeĥa: hubičkovat, líbat
    • La franca: embrasser (avec les lèvres), donner un baiser (à), faire la bise (à), baiser (embrasser)
    • La germana: küssen
    • La hebrea: לנשק
    • La hispana: dar un beso, besar
    • La hungara: csókol
    • La indonezia: [cium] mencium
    • La kataluna: besar
    • La nederlanda: kussen (ww.), zoenen (ww.)
    • La persa: بوسیدن
    • La pola: całować
    • La rumana: săruta
    • La rusa: целовать
    • La slovaka: bozkať
    • La turka: öpmek
    • Volapuko: kidön
    • La franca: effleurer, caresser (effleurer), lécher (effleurer)
    • La hebrea: לנשוק ל- \נשק\
    • La hispana: acariciar (fig.)
    • La kataluna: acaronar, amanyagar