Vorto: kisi
-
(transitiva) Tuŝi per la lipoj por esprimi amon aŭ respekton.
kisi la manon al iu
kisi iun sur la vangoj
kisi krucifikson
batu malbonulon, li vin flatos, kisu, li vin batos
-
(transitiva) (figure) Milde, delikate tuŝeti.
la ondoj alkisas la kolonojn
la branĉoj kisas la klaran spegulon de la akvo
la lastaj radioj de la suno silente kisis la supron de la montoj
En aliaj lingvoj
- Ido: kisar
- La angla: kiss
- La belorusa: цалаваць, пацалаваць
- La bulgara: целувам
- La ĉeĥa: hubičkovat, líbat
- La franca: embrasser (avec les lèvres), donner un baiser (à), faire la bise (à), baiser (embrasser)
- La germana: küssen
- La hebrea: לנשק
- La hispana: dar un beso, besar
- La hungara: csókol
- La indonezia: [cium] mencium
- La kataluna: besar
- La nederlanda: kussen (ww.), zoenen (ww.)
- La persa: بوسیدن
- La pola: całować
- La rumana: săruta
- La rusa: целовать
- La slovaka: bozkať
- La turka: öpmek
- Volapuko: kidön
- La franca: effleurer, caresser (effleurer), lécher (effleurer)
- La hebrea: לנשוק ל- \נשק\
- La hispana: acariciar (fig.)
- La kataluna: acaronar, amanyagar