Vorto: kapo

  1. Parto de la animala korpo, supra ĉe la dupieduloj kaj antaŭa ĉe la kvarpieduloj, enhavanta la cerbon kaj la organojn de pluraj sentumoj.

    • levi, mallevi la kapon

    • krei la tutan lingvon de l' kapo ĝis la piedoj

    • kun la kapo antaŭen

    • kun la kapo malsupren

    • la sama afero, sed kun la kapo al tero

    • ĉio staris sur la kapo

    • jese balanci la kapon

    • kapjesi

    • skui la kapon

    • kiu kapon posedas, kombilon jam trovos

    • kapo majesta, sed cerbo modesta

    • kapdoloro

    • kaploko

    • kapa parto de lito

  2. Tiu sama korpa parto, konsiderata kiel sidejo de inteligento kaj saĝo.

    • kapo estas por tio, ke oni zorgu pri ĉio

    • kalkuli en la kapo

    • streĉado de la kapo

    • mi havas aliajn aferojn en la kapo

    • saĝa kapo duonvorton komprenas

    • pro kapo malsaĝa suferas la kruroj

    • multo en kapo, sed nenio en poŝo

    • tio venis al mi en la kapon

    • malfacilan problemon vi enbatis en mian kapon

    • enskribi, enmeti, bone noti en la kapo

    • mi bone ŝlosis ĝin en mia kapo

    • ne enmetu al vi frenezaĵojn en la kapon

    • ordigi al iu la kapon

    • havi bonan kapon

    • li ne havas kapon de ministro , pulvo

    • perdi la kapon

    • havi iom da vaporo en la kapo

    • turni ies kapon

    • mi metos ilian konduton sur ilian kapon

  3. Tiu parto, konsiderata kiel signo de individuo, persono, unuo.

    • kiom da kapoj, tiom da opinioj

    • tagmanĝo po dek eŭroj por kapo

  4. Supra ekstremo de stara objekto; antaŭa ekstremo de kuŝa objekto.

    • kapo de pinglo, kapo de spiko

    • kapo de arbo

    • metala kapo de bastono

    • kapo de ŝipo

    • li marŝis ĉe la kapo de la irantaro

    • a. Terkapo.

      • la du terkapoj de la urbo: la opidumo Géry, situo de la malnova kunfluejo de Jarbon kaj Roubion, kaj la terkapo Narbonne

    • b. Infloresko kun globforme dikiĝinta akso, sur kiu sidas la floroj.

      • la infloresko estas kapo

  5. kapo (greka litero)

  6. La deka litero de la greka alfabeto (Κ, κ).

    • Rimarko: Troviĝas en la PIV-oj la neasimilita formo «kapa», do aliradika.

    • Rimarko: La plene esperantigitaj nomoj de la grekaj literoj prezentitaj en PMEG ne estas harmoniaj. En la okazo de la literoj finiĝantaj per a, la Esperanta O-finaĵo anstataŭas la liternoman finon (alfa -> alfo), dum en la aliaj okazoj la Esperanta O-finaĵo aldoniĝas al la liternoma fino (epsilon -> epsilono; mu -> muo; ksi -> ksio). Due, pluraj tiel kreitaj radikoj konfliktas kun aliaj esperantaj radikoj jam ekzistantaj en PIV (alfo, beto, gamo, kapo, roto) aŭ konfliktas en vorfarado ĉar, laŭ PMEG, oni ne uzu a-ligfinaĵon en kombinoj , tial ekzemple la PIV-a termino gamaradioj devus esti gamradioj, kiel iksradioj. Por pli da reguleco kaj eviti konfliktojn, alia eblo estas uzi la simplan esperantigitan formon kapao. [Alano Gerardo]

En aliaj lingvoj

    • La angla: head, cranium, head
    • La araba: رَأْسٌ ج رُؤُوسٌ
    • La bulgara: глав́а
    • La ĉeĥa: hlava, hlavice, vrchol, záhlaví
    • La franca: tête (organe), cap (tête), chef (tête)
    • La germana: Kopf, Haupt
    • La hispana: cabeza
    • La hungara: fej
    • La indonezia: kepala
    • La kataluna: cap
    • La kurda: ser
    • La nederlanda: hoofd, kop
    • La okcitana: cap
    • La pola: głowa, łeb
    • La portugala: cabeça
    • La rumana: cap
    • La rusa: голова
    • La slovaka: hlava, hlavica, vrchol
    • La sveda: huvud
    • Tokipono: lawa
    • Volapuko: kap
    • La angla: mind, head
    • La franca: tête (siège de l'intelligence), caboche, cervelle (fam., tête), ciboulot, crâne (fam., tête)
    • La hispana: cabeza
    • La hungara: fej
    • La nederlanda: hoofd, kop
    • La rusa: голова
    • La sveda: huvud
    • La angla: head
    • La franca: tête (individu)
    • La hispana: cabeza
    • La hungara: fej, fő
    • La nederlanda: hoofd
    • La rusa: голова
    • La sveda: huvud
    • La angla: head
    • La franca: cime, faite, faîte, haut (subst., sommet de qc), sommet, tête (sommet, extrémité)
    • La hungara: eleje (vminek), feje (vminek), teteje (vminek)
    • La nederlanda: hoofd, kop
    • La rusa: головка, верхушка
        • a. La angla: cape, promontory
        •     La franca: cap (géog.), promontoire
        •     La hungara: fok (földnyelvé)
        •     La nederlanda: kaap, voorgebergte
        •     La rusa: мыс
        • b. La franca: tête (inflorescence)
        •     La germana: Köpfchen
        •     La hungara: fejecske (botanika)
    • La angla: kappa
    • La franca: kappa
    • La germana: Kappa
    • La pola: kappa