Vorto: iri

  1. (netransitiva) Moviĝi de iu loko al alia.

    • iri paŝe, galope, piede, ŝipe, ĉevale

    • piediri, ŝipiri

    • la ĉevalo, veturilo, aeroplano, rivero iras rapide

    • iri sur la strato, sur la maro, tra la aero, laŭlonge de la rivero

    • el interne de la fajro iris tre hela lumo

  2. (netransitiva) Moviĝi al iu difinita loko aŭ celo.

    • iri en la urbon, en la lernejon, al la fonto

    • li iradis tre ofte en la teatron

    • iri al la patro, ĉe la patron

    • iri al la kongreso, al la diservo

    • iri hejmen

    • kien vi iras?

    • iri ĉe la kuraciston, ĉe la notarion

    • la rivero iras al la maro

    • iri promeni

    • iri ĉerpi akvon

    • iri renkonte al iu

    • iri sian vojon

    • iri rekte laŭ la vojo

    • iru laŭ la vojo de la prudento

    • multe irata strato

    • tra la fenestro la vaporo iras sur la korton

    • de tie iras du ŝoseoj al la haveno

    • la vojo iras al la urbo

    • la muro iras de la domo ĝis la lago

  3. (netransitiva) Funkcii per interna movo.

    • la horloĝo iras bone laŭ la minuto

    • ĉu la maŝino iras?

  4. (netransitiva) (figure) Prospere aŭ malprospere progresi.

    • kiel iras la proceso, la entrepreno, la komerco?

    • sen mensoga rekomendo ne iros la vendo

    • ĉio glate iros

    • la fratiĝado de la homaro irados antaŭen ĉiam pli kaj pli potence

En aliaj lingvoj

    • La angla: go
    • La bulgara: вървя, ходя
    • La ĉeĥa: jít
    • La franca: aller (v., tous sens), marcher (fonctionner), tourner (fonctionner), fonctionner
    • La germana: gehen
    • La hispana: ir
    • La hungara: megy, jár
    • La kataluna: anar
    • La kurda: çûyîn, çûn
    • La nederlanda: gaan
    • La okcitana: anar
    • La pola: iść
    • La portugala: ir
    • La rusa: идти
    • Volapuko: golön
    • La hungara: megy
    • La hungara: jár (működik), működik
    • La hungara: megy (halad), halad