Vorto: halo
-
Konstruaĵo el tegmento kaj subtenantaj kolonoj, por ŝirmi bazaron kc.
la kovritan sabatan halon oni konstruis ĉe la domo
estis preskaŭ kiel en granda halo, kaj tamen samtempe ankaŭ kiel en arbaro
-
Ĉambrego, salonego de kastelo, preĝejo, hotelo, naĝejo kaj tiel plu.
ŝi staris en grandega halo, tre vasta kaj agrabla
potencan marmora preĝejo, kiu prezentis la formojn de pintaj turoj kaj florornamitaj liberaj haloj
la belegaj Maŭraj haloj kun la oraj kupoloj kaj pentritaj muroj
borshaloj
moderna kongreshalo
li eniris la stacidomejon, nek en la atendohalo, nek en la kashalo iu estis
la halo, kie okazas la trejnado de dancistoj, estos pargetita
la groto konsistas el tri etaĝoj, havas multajn malgrandajn lagojn, naturajn labirintojn kaj miraklajn halojn
-
Alvoko por kapti atenton, haltigi kaj tiel plu.
he! hola! kiaj vizaĝoj tio ĉi estas?
Rimarko: Por eviti konfuzon kun halo (salono), la aŭtoroj de PIV3 inventis la interjekcion «lo» kaj rekomendas aldoni spacon («ha lo!»): «rrrrrrr-n.” sonas via telefono ― «lo! ha lo!” ― «parolas mi, estas mi.”
-
Saluto, ĉe telefono por signali pretecon aŭskulti.
Viktor ne levis la aŭskultilon, sed Milena levis ĝin kaj ĉiam per glacia voĉo ŝi diris: «halo”
En aliaj lingvoj
- La angla: hall
- La belorusa: заля, хол
- La bretona: koc'hu
- La franca: halle, hall, salle
- La germana: Halle
- La hispana: recibidor, hall
- La hungara: csarnok, hall
- La indonezia: aula
- La kataluna: mercat
- La nederlanda: hal
- La pola: hala
- La portugala: hall, salão
- La rumana: antecameră
- La rusa: зал, холл
- La bretona: sal veur
- La kataluna: sala
- La angla: hello, hey
- La belorusa: гэй
- La bulgara: ало
- La franca: holà
- La germana: hallo
- La hebrea: הלו
- La hungara: halló
- La itala: ehi, scusi
- La nederlanda: hallo
- La portugala: olá
- La rusa: эй