Vorto: flagri

  1. (netransitiva) Subite, mallonge prezenti brilojn.

    • a. Eligi tremantan rapide moviĝantan flamon.

      • la flamo de la kandelo flagradis en la aerblovo

      • flagrantaj torĉoj

      • de tempo al tempo la flamo en ekflagradis

      • granda vento komencis flagrigi la lampojn

      • strioj de lumo, kvazaŭ flugiloj de ventmueliloj, flagris per senĉese rondirantaj fulmoj

      • pluvego da fulmoj trafendis la mallumojn per terura flagrado

    • b. Intermite treme kaj skue brili.

      • ŝiajn vestojn malklare kaj flagrante lumigis la flamo de l' fajro

      • ŝiaj okuloj larme ekflagris

      • ruĝe flagris erikejoj

    • c. Rapide tremi, skuiĝi en aero, flirti (parolante pri malpezaj objektoj).

      • flagoj flagris ĉe la fenestroj

    • ĉ. Subite ekflami kun fajreroj.

      • pulvo flagras

      • la pasioj, la ribelo flagras

      • ilia gajemo ne flagras kaj elŝprucas kiel okazas en sudlandoj

En aliaj lingvoj

    • La angla: flicker, flare
    • La belorusa: палаць, гарэць, шугаць, палымнець, успыхваць
    • La ĉeĥa: míhat se, plápolat, třepetat se
    • La franca: étinceler, scintiller, flotter (en tous sens dans le vent), s'enflammer (en lançant des étincelles), trembler (en p. d'une flamme, d'une lumière), vaciller (en p. d'une flamme, d'une lumière)
    • La slovaka: mihať sa, plápolať
        • a. La germana: flackern
        •     La hungara: lobog
        •     La nederlanda: flikkeren
        •     La portugala: chamejar, flamejar, coruscar, deflagrar
        •     La rusa: полыхать, пламенеть, мерцать, мигать, колыхаться (об огне)
        • b. La hungara: villődzik, villog
        •     La portugala: chamejar, flamejar, coruscar, deflagrar
        •     La rusa: мерцать
        • c. La germana: flattern
        •     La hungara: repdes
        •     La portugala: agitar-se, tremular
        •     La rusa: трепетать, развеваться, порхать
        • ĉ. La germana: aufflammen
        •     La hungara: fellángol
        •     La nederlanda: opflakkeren
        •     La portugala: chamejar, flamejar, coruscar, deflagrar
        •     La rusa: вспыхивать