Vorto: doni

  1. (transitiva) Meti en posedon aŭ je dispono de iu, ĉu provizore, ĉu definitive.

    • doni ludilon al infano

    • doni al iu salajron, rekompencon

    • doni al iu por manĝi kaj trinki

    • doni doton, nomon, garantion, sian voĉon, ekzemplon, edukon, helpon, favoron, honoron, atenton, konsenton, liberecon, pruvon

    • doni balon, feston

    • la semo donos fruktojn

    • nur senvaloraj objektoj donis por tiu dekoracio la materialon

    • doni al iu la manon

    • kolero pravecon ne donas

    • la ĉielo donu, ke...

    • ĉia dono estas bono

  2. (transitiva) (figure) Estigi, rezultigi, fari agon.

    • ĉu la Kongreso donis iajn rezultatojn

    • la longe dormintaj semoj komencis doni la unuajn trunketojn

    • doni signojn per la okuloj

    • doni baton, vangofrapon

    • la patrino donis al ŝi frapon sur la nazon

    • doni lecionon, juĝon, laŭdon, raporton, sankcion, punon, instrukcion, ordonon, komision, la tonon

    • doni profiton

    • doni bonan impreson pri

    • doni esperon, kontentigon, antaŭenpuŝon, karakteron de, vidon al

    • tiuj formoj donus grandan konfuzon

    • tiu odoro donas kapturniĝon

    • tia elparolado donas nenian malkompreniĝon

    • se simila lingvo eĉ povus esti finita, ĝi nenion donus

    • en la donita okazo

En aliaj lingvoj

    • La angla: give
    • La bulgara: давам, дам
    • La ĉeĥa: dát, podat, podávat, poskytnout, poskytovat, udělit
    • La franca: donner
    • La germana: geben
    • La hispana: dar
    • La hungara: ad, nyújt, eredményez
    • La kataluna: donar
    • La kurda: dayîn, dan
    • La nederlanda: geven
    • La okcitana: donar, balhar
    • La pola: dać, dawać, udzielać
    • La rumana: a da
    • La rusa: дать, давать
    • La slovaka: dať, poskytnúť
    • La turka: vermek
    • Volapuko: givön
    • La portugala: dar, entregar, aplicar, ministrar, administrar