Vorto: certa

  1. Nedubanta.

    • mi estas certa pri tiu informo, pri la sukceso

    • mi estas certa ke la Esperantistoj alte taksos la gravecon de tiu ĉi fakto

    • vi ne estis certa, ĉu vi revenos de tie

  2. Nedubebla.

    • la informo, la sukceso estas certa

    • certaĵo kaj leĝo kiel amen en preĝo

  3. Difinebla sed ne difinita, ĉar oni ne volas aŭ ne bezonas difini.

    • krom sia ĉefa senco, la vorto «certa» havas ankoraŭ la sencon de «iu» (ne en la senco de «kiu ajn», sed en la senco de «iu difinita»)

    • mi konas certan gazetiston, kiu...

    • certaj personoj opinias, ke...

    • en certaj okazoj oni devas esti tre singarda

    • Rimarko: Pli bone estas en tiu senco uzi la esprimojn iu, ia aŭ kelka, ioma, por eviti konfuzon kun la sencoj 1 kaj 2.

En aliaj lingvoj

    • La angla: certain
    • La belorusa: упэўнены
    • La ĉeĥa: jistotný, jistý, nepochybný, nepochybující, tutový (hovor.), určitý
    • La franca: sûr (convaincu), certain (convaincu), assuré (convaincu), convaincu
    • La germana: sicher, gewiss
    • La hispana: seguro
    • La hungara: biztos, bizonyos
    • La itala: certo (agg.)
    • La kataluna: segur
    • La nederlanda: zeker
    • La norvega: sikker
    • La pola: pewny
    • La portugala: certo
    • La rusa: уверенный
    • La slovaka: istý, určitý
    • La belorusa: несумнеўны, пэўны, верагодны
    • La franca: sûr (indubitable), certain (indubitable), indubitable
    • La hispana: cierto
    • La hungara: biztos, kétségtelen
    • La kataluna: cert
    • La nederlanda: zeker
    • La norvega: sikker, viss
    • La pola: pewny, niewątpliwy, bezsprzeczny
    • La rusa: несомненный, достоверный
    • La belorusa: пэўны, некаторы
    • La franca: certain (quelque)
    • La hispana: posible
    • La hungara: bizonyos, meghatározott (bizonyos)
    • La kataluna: (un) cert
    • La nederlanda: een zekere (ontr.)
    • La norvega: en viss
    • La pola: pewny, niejaki
    • La rumana: sigur
    • La rusa: некоторый, определённый