Vorto: bildo
-
Videbla aspekto de la objektoj.
tiu montara pejzaĝo prezentos plej plaĉan bildon
a. Vidaĵo resendata de akvo aŭ spegulo.
ŝi vidas sin mem, sian spegulan bildon en la trankvila akvo
mil bildoj speguliĝis en la okuloj
la rivero spegulas la bildon de la luno
b. Vidaĵo prezentita per desegno, pentraĵo, skulptaĵo, fotaĵo.
libro kun belaj bildoj
la reĝo Aĥaz sendis al la pastro Urija la bildon de la altaro kaj la desegnon de ĝia tuta konstruo.
la sarkofago estis kovrita per surskriboj kaj bildoj de preĝantaj homoj, sanktaj birdoj kaj skaraboj
kiel vi pentros la bildon sur la blanka peco da tolo?
skulptitaj sanktulbildoj
c. Tio, kio similas, imitas, simbolas.
kaj Dio diris: Ni kreu homon laŭ Nia bildo, similan al Ni
al li naskiĝis filo laŭ lia bildo kaj simileco
ne faru al vi idolon, nek bildon de io, kio estas en la ĉielo
tio ĉi estas ja viva bildo de la lasta juĝo
la eterneco donus al mi sufiĉe da tempo, por analizadi la konfuzitan bildon de la universala mizero
rakonti ion klarbilde
ĉ. Prezentaĵo de objekto aŭ okazaĵo en la imago.
staris bildo antaŭ miaj okuloj, sed mi ne povis rekoni ĝian aspekton
lia bildo ĉiam vivis en mi
revoku tiun bildon ankoraŭ unu fojon en vian animon
ŝi per okuloj de la imago ekvidis unu el la bildoj de sia pasinteco
mi ĉiam revidas en spirito la bildon de tiu terura tago
mi bildigis al mi lian plezuron
-
Metaforo.
bildoplena stilo
tiu bildo (Esperanto kiel ponto inter samlingvanoj) venis en mian kapon, kiam mi re-legis la poemojn
-
a. (de subaro A⊂E per rilato R⊂E×F) La subaro de ĉiuj tiaj elemento de F, ke ekzistas almenaŭ unu paro en R, kies dua termo ĝi estas kaj kies unua termo apartenas al A.
la bildon de A per R oni signas per R(A)
b. (de elemento a∈E per bildigo f de E al F) La elemento f(a) en F.
En aliaj lingvoj
- La angla: image, picture
- La bulgara: картина
- La ĉeĥa: obraz
- La franca: image
- La germana: Abbild, Ansicht, Bild
- La hispana: imagen
- La hungara: kép
- La indonezia: gambar
- La kataluna: imatge
- La pola: obraz, wizerunek
- La rumana: imagine
- La rusa: картина, изображение, образ
- La slovaka: obraz
- Volapuko: mag
- a. La germana: Abbild, Spiegelbild
- La nederlanda: speigelbeeld
- b. La germana: Abbildung
- La nederlanda: afbeelding
- c. La germana: Abbild, Abziehbild, Nachbildung
- La nederlanda: beeltenis
- ĉ. La germana: Bild, Abbild
- La nederlanda: beeld
- La angla: image, picture
- La nederlanda: beeld
- La pola: obraz, wizerunek
- La angla: image (by a mapping)
- La franca: image (directe)(par une application)
- La germana: Bild
- La rusa: образ
- a. La pola: obraz (podzbioru przez funkcję)
- b. La pola: obraz (elementu przez funkcję), wartość funkcji (w punkcie)