Vorto: babili

  1. Intime, familiare interparoli.

    • la senzorge trababilitaj (pasigitaj babilante) horoj en la drinkejo

  2. Babilaĉi.

    • li babilas anstataŭ labori

    • kiu multe babilas, pensas malmulte

    • babiladi teorian sensencaĵon

    • ne timu tranĉilon, timu babilon

En aliaj lingvoj

    • La angla: chat, chit-chat
    • La belorusa: гутарыць, гаманіць, балбатаць, лапатаць
    • La bretona: fistilhañ, flapañ, klakenniñ
    • La bulgara: бъбря
    • La ĉeĥa: besedovat, povídat si, tlachat, říkat bezobsažné banality
    • La franca: bavarder, papoter, causer
    • La germana: quatschen, schwatzen, plaudern
    • La hispana: conversar, platicar
    • La hungara: cseveg, fecseg
    • La itala: cianciare, chiaccherare, blaterare
    • La kataluna: xerrar, rallar, clacar, garlar, parlotejar
    • La nederlanda: kletsen, babbelen
    • La norvega: bable, småprate
    • La persa: گپ زدن, وراجی کردن, پرحرفی کردن
    • La pola: gadać, gawędzić, gwarzyć, ględzić, nawijać (pot.), klechać (pot.), marudzić, paplać, zrzędzić
    • La portugala: tagarelar
    • La rusa: болтать
    • La slovaka: mnoho rozprávať, tárať
    • La sveda: babbla, prata
    • La angla: babble
    • La itala: cianciare, blaterare
    • La kataluna: garlar, parlotejar
    • La nederlanda: kletsen
    • La norvega: bable
    • La persa: وراجی کردن, پرحرفی کردن
    • La pola: gadać, ględzić, nawijać (pot.), klechać (pot.), marudzić, zrzędzić
    • La sveda: babbla