Vorto: apenaŭ
-
Adverbo, signifanta.
a. Ne pli multe ol.
tio kostas apenaŭ kvin frankojn
mi restis apenaŭ tri tagojn en Berlino
b. Preskaŭ ne.
li apenaŭ scias legi
ŝi povis apenaŭ reteni siajn larmojn
la ventego apenaŭ ne dronigis la ŝipon
c. Tute ĵuse.
li estis apenaŭ foririnta, kiam ni venis
ĉ. Tuj post kiam, tuj de kiam.
apenaŭ ŝi venis al la fonto, ŝi vidis unu sinjorinon, tre riĉe vestitan
apenaŭ li ricevis la leteron, li tuj sendis la respondon
apenaŭ li finis, jen li vidis
En aliaj lingvoj
- a. La belorusa: ледзь, ледзьве, амаль
- La bretona: a-boan, a-vec'h
- La ĉeĥa: sotva
- La finna: tuskin
- La franca: à peine (adverbe)
- La hispana: apenas
- La itala: appena
- La kataluna: a penes
- La okcitana: a pena
- La pola: zaledwie, ledwo
- La rusa: едва, еле
- La slovaka: sotva, ledva
- La sveda: knappt
- Volapuko: kotö
- b. La belorusa: ледзь, ледзьве, амаль
- La bretona: a-boan, a-vec'h
- La ĉeĥa: sotva
- La finna: tuskin
- La franca: à peine (adverbe)
- La hispana: apenas
- La itala: appena
- La kataluna: a penes
- La okcitana: a pena
- La pola: zaledwie, ledwo
- La rusa: едва, еле
- La slovaka: sotva, ledva
- La sveda: knappt
- Volapuko: kotö
- c. La belorusa: ледзь, ледзьве, амаль
- La bretona: a-boan, a-vec'h
- La ĉeĥa: sotva
- La finna: tuskin
- La franca: à peine (adverbe)
- La hispana: apenas
- La itala: appena
- La kataluna: a penes
- La okcitana: a pena
- La pola: zaledwie, ledwo
- La rusa: едва, еле
- La slovaka: sotva, ledva
- La sveda: knappt
- Volapuko: kotö