Vorto: alia

  1. Diferenca, malsama.

    • li estas tute alia ol li estis

    • la rezulto estis tute alia ol ni esperis

    • kun la tempo la formo de la lingvo eble estos alia ol tiu, pro kiu ni nun laboras

    • nun ŝia rideto estis alia ol matene

    • aliaj domoj, aliaj homoj

    • aliloke

    • alitempe

    • alivorte

    • alivestiĝi

    • Rimarko: Se alia estas akompanata de negacio, oni povas post ĝi uzi indiferente ol aŭ krom: la estonta kongreso tute ne povas elekti ian alian lingvon krom lingvo arta; via servisto ne alportados plu bruloferojn nek buĉoferojn al aliaj dioj krom la Eternulo; ne scii alian lingvon krom sia propra; nia tuta vivo estas nenio alia ol konstanta incensado pro lia honoro.

  2. Dua el du personoj aŭ grupoj.

    • krei malamon inter unuj gentoj kaj aliaj

    • unu floras, alia ploras

    • kompreni unu la alian

    • Oni devas helpi unu la alian

    • tiuj fratoj fariĝis tute fremdaj unuj al aliaj

  3. Aliulo.

    • ne kondamnu alian, oni vin ne kondamnos

    • ne moku mizeron de alia, ĉar baldaŭ venos via

En aliaj lingvoj

    • La angla: other
    • La belorusa: іншы, другі
    • La bulgara: друг
    • La ĉeĥa: jiný, druhý
    • La finna: toinen, muu
    • La franca: autre
    • La germana: anderer
    • La hebrea: אחר
    • La hispana: otro
    • La itala: altro
    • La kataluna: altre
    • La nederlanda: ander
    • La norvega: annen
    • La okcitana: autre
    • La pola: inny
    • La portugala: outro, diferente, diverso
    • La rumana: alt
    • La rusa: иной, другой
    • La slovaka: iný, inakší, onaký
    • La taja: อื่น
    • Tokipono: ante
    • Volapuko: votik
    • La franca: autre
    • La kataluna: altre
    • La nederlanda: ander
    • La pola: drugi
    • La portugala: outro
    • La franca: autrui
    • La hispana: otra persona
    • La kataluna: altri
    • La nederlanda: andere
    • La pola: inny, drugi
    • La portugala: outro
    • La slovaka: druhý
    • La taja: คนอื่น