Vorto: akcento

  1. Pliintensigo de voĉo sur difinita silabo de vorto.

    • ankaŭ per la akcento kaj per malegala longeco de la vokaloj multaj lingvoj diferencas de nia lingvo

    • la akcento estas ĉiam sur la antaŭlasta silabo

    • ellerni unu akcenton por ĉiuj vortoj estas mil fojojn pli facile, ol memori por ĉiu vorto apartan akcenton

    • traktitaj estas ankaŭ kromakcentoj, distingaj paŭzetoj, duoblaj literoj, mallongigoj kaj elparolo de ne-esperantaj vortoj

    • Rimarko: Anstataŭ diri, ke la akcento estas sur iu silabo, oni ofte uzas vortfigurojn: «la akcento falas sur la silabo», «frapas ĝin», aŭ «la silabo portas la akcenton».

  2. Klara kaj forta prononco de la silaboj, por insisti pri ideo.

    • diri kun akcento

    • «kiaj estas tiuj du pekoj?» ― Moser, kun akcento: «patromortigo estas la nomo de unu, fratomortigo estas la nomo de la dua»

  3. Akĉento.

    • ŝi salutis min kun mola, pura akcento

    • subite ŝi ekaŭdis ies fortan malagrablan voĉon kun hebrea akcento

    • vi revenu post perdo de via suda akcento

En aliaj lingvoj

    • La angla: accent, emphasis, stress
    • La belorusa: акцэнт, націск
    • La bretona: pouez-mouezh, taol-mouezh
    • La ĉeĥa: akcent, důraz, přízvuk, přízvuk
    • La franca: accent (tonique, d'insistance)
    • La germana: Ton, Betonung, Akzent
    • La hispana: acento
    • La hungara: nyomaték
    • La indonezia: aksen, tekanan
    • La malaja: loghat
    • La nederlanda: accent, klemtoon
    • La pola: akcent, nacisk
    • La portugala: acento
    • La rumana: accent
    • La rusa: ударение
    • La slovaka: akcent, dôraz, dôraz, prízvuk; zdôraznenie
    • La sveda: accent, tonvikt, betoning
    • La belorusa: акцэнтаваньне
    • La germana: deutliche Aussprache, Betonung
    • La nederlanda: klemtoon, nadruk
    • La portugala: ênfase
    • La sveda: betoning