Vorto: agordo
-
La ago agordi, agordado.
«Agordo de Esperanto sur Debiano aŭ Ubunto: ĉu facila?»
«Instalo kaj lingva agordo»
okazas siaspeca agordo de la nerva sistemo kaj aperas bazo por formiĝo de la estonta karaktero
ĉi tiu intervjuo postulis l' agordon de pluraj teĥnikaj aferoj: mikrofonoj, lumo
-
Rezulto de la ago agordi, agordaĵo.
a. Ĝusta rilato inter la diversaj sonoj de unu aŭ pluraj instrumentoj: afinado acordo, afinação
la agordo de via tria tria kordo estas malĝusta
b. Emo, humoro.
doni al la interparolo pli ĉiutagan agordon
lia politika situacio kreas agordojn momente malfavorajn por nia movado
c. Nepura rimo, en kiu la akcentaj vokaloj ne rigore samas, sed nur similas.
«ondo-abundo», «post la fasto venas festo» konsistigas agordojn
ĉ. Aro da valoroj de reguleblaj parametroj de aparato aŭ programo, fiksitaj dum unu aŭ pluraj agordadoj.
kiam vi agordos la fenestrokolorojn laŭ via plaĉo, konservu la agordon en la dosiero SETUP
agordon al la frekvenco de la elektita radiostacio vi povas ŝalti per klavo
-
Ne konfuzu kun akordo
En aliaj lingvoj
- La angla: set-up
- La bulgara: настройка
- La ĉeĥa: akord, souzvuk
- La hispana: sintonización, configuración (téc.), puesta a punto
- La itala: sintonizzazione, configurazione (tec.), settaggio, messa a punto, calibratura
- La nederlanda: overeenstemming, instelling, configuratie
- La rusa: настройка
- La slovaka: akord, súzvuk, akord, súzvuk
- a. La angla: accord
- La bretona: klotad (sonerezh)
- La franca: accord (réglage d'un instrument de musique)
- La germana: Akkord, Stimmung
- La itala: accordatura, intonazione, temperamento (mus.)
- La nederlanda: samenklank
- La rusa: настройка
- La slovaka: akord
- b. La angla: mood
- La bretona: imor, aergelc'h (endro), endro (aergelc'h)
- La franca: état d'esprit, atmosphère, ambiance, humeur (état d'esprit)
- La germana: Stimmung
- La hispana: ambiente, atmósfera, estado del espíritu, humor (estado del espíritu)
- La itala: tono (umore, spirito)
- La nederlanda: stemming
- La portugala: humor
- La rusa: настроение, настрой
- La slovaka: nálada
- c. La angla: consonance
- La hispana: asonancia
- La itala: assonanza (lett.)
- La nederlanda: alliteratie, medeklinkerrijm
- La rusa: созвучие, консонанс, диссонанс
- ĉ. La angla: options, settings, customization
- La bretona: reizhidigezh (benvegoù, gwikefreoù), kefluniadur
- La franca: réglage, paramétrage, configuration
- La germana: Abstimmung, Tuning, Einstellung, Anpassung
- La hispana: opción, parámetro, configuración
- La itala: settaggio, configurazione
- La nederlanda: configuratie, instelling
- La portugala: configuração
- La rusa: настройка
- La slovaka: nastavenie