Vorto: agordi

  1. (transitiva) Fiksi ĝustan harmonian rilaton inter la diversaj sonoj produktataj de unu aŭ pluraj muzikiloj.

    • la violonisto agordis sian instrumenton

    • violonoj kaj violonĉeloj agordiĝis

  2. (transitiva) (figure) Inklinigi iun al ia agmaniero, emigi iun al io, taŭge humorigi iun por.

    • li estas ĉiam kritikeme, melankolie agordita

    • lia animo agordiĝis pie

    • tiuj mensogoj agordis vin maljuste kontraŭ mi

  3. (transitiva) Alĝustigi aparaton aŭ komputilan programon por atingi deziratan funkcimanieron.

    • agordi motoron por pleja rendimento

    • agordi cirkvitojn resonance

En aliaj lingvoj

    • La angla: tune
    • La bretona: toniañ (sonerezh), keidañ (sonerezh), kendoniañ
    • La bulgara: настройвам
    • La ĉeĥa: ladit, ladit barvy, ladit hud., naladit, připravit, seřídit, zařídit
    • La franca: accorder (régler un instrument de musique)
    • La germana: stimmen
    • La hispana: afinar
    • La itala: accordare (mus.), intonare (mus.)
    • La nederlanda: stemmen
    • La portugala: afinar
    • La rusa: настроить
    • La slovaka: naladiť, nastaviť
    • La franca: mettre (en colère, de bonne humeur,...), rendre (heureux, mélancolique,...)
    • La hispana: cambiar el humor o carácter de alguien (en cólera, de buen humor, melancólico,...)
    • La itala: mettere (predisporre a), rendere (predisporre a), predisporre, intonare (fig.)
    • La nederlanda: in stemming brengen
    • La angla: customize, configure
    • La bretona: reizhañ (benvegoù, gwikefreoù), kefluniañ
    • La franca: accorder(un circuit), régler(un mécanisme, un appareil), paramétrer, configurer
    • La hispana: personalizar, configurar
    • La itala: sintonizzare, configurare (tec.), settare, mettere a punto, calibrare
    • La nederlanda: afstellen, configureren
    • La portugala: calibrar (um motor), configurar (o computador), sintonizar (rádio)