Vorto: afero
-
Okupo, laboro aŭ tasko kiun oni faras aŭ intencas fari.
la afero ne urĝas
la obeado al la personaj gustoj en tiel komuna afero, kiel la nia, estas tre malutila
en tiu ĉi lernejo la infanoj estas edukataj tre bone, ĉar la lernejestro sin okupas je sia afero kun amo
faru vian aferon, Dio zorgos ceteron
aranĝi la aferon
nun ni transiru al la afero
al la afero!
pri kio estas la afero?
saĝa tenas aferon, malsaĝa esperon
zorgu pri viaj aferoj!
estas lia afero skribi al lia patro
li forveturis por unu tago pro tre grava afero
min ne tuŝas la afero, mi staras ekstere
-
Socia interago.
a. Io koncernanta publikajn interesojn.
tio estas ŝtata afero
ministro pri internaj, eksterlandaj aferoj
mi formetas de mi ĉian oficialan rolon en nia afero
b. Io koncernanta privatulojn aŭ publikajn personojn, aparte traktata de oficialaj instancoj aŭ gazetaro; precipe juĝafero.
defendu aferon de vidvino
formeti la aferon en la keston de forgeso
se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
David ne forkliniĝis de ĉio, kion la Eternulo ordonis al li, krom la afero kun Urija, la Ĥetido
mi esperas, ke mia afero baldaŭ venos antaŭ la tribunalon
krima, sensacia afero
sesono de la historio pritraktas la «aferon Lapenna»
c. Komerco, negoco.
negocaj aferoj estas severaj
amikeco aparte, afero aparte
tago festa, for aferoj
-
(figure) Io estanta en la mondo, konkreta aŭ abstrakta objekto, cirkonstanco, fenomeno.
sen povo kolero estas ridinda afero
dum mia vojaĝo mi vidis interesajn aferojn
scienca afero
pri kiu afero li parolas?
tio estas alia afero
paroloj kaj faroj estas malsamaj aferoj
ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero
eĉ la plej nekredeblajn aferojn li tuj kredas
En aliaj lingvoj
- La angla: matter, affair
- La belorusa: справа
- La bretona: afer
- La ĉeĥa: případ, věc, věc, záležitost
- La finna: asia, kysymys
- La franca: affaire (qui occupe), problème (qui occupe), question (qui occupe)
- La germana: Sache, Angelegenheit
- La hungara: ügy
- La itala: faccenda, affare, cosa
- La japana: 用件 [ようけん], 用事 [ようじ]
- La kataluna: afer, assumpte, cosa
- La nederlanda: zaak
- La okcitana: afar, causa
- La pola: sprawa, rzecz
- La portugala: questão, assunto, negócio
- La rusa: дело
- La slovaka: záležitosť
- La taja: เรื่องราว, การงาน
- La turka: problem, sorun, iş, dert
- Tokipono: ijo
- La franca: affaire
- a. La indonezia: urusan
- b. La angla: case
- La bretona: afer
- La finna: (oikeus)asia, tapaus, juttu
- La franca: affaire (en justice), cas (en justice), cause (en justice), dossier (en justice), procès
- La hispana: caso, asunto
- La hungara: ügy
- La indonezia: kasus
- La pola: sprawa
- La portugala: caso, questão, causa
- La rusa: дело
- La slovaka: prípad
- La turka: dosya(hukuk), dava
- c. La angla: concern
- La bretona: afer
- La finna: liikeasia
- La franca: affaire (commerciale), business (entreprise commerciale), entreprise, commerce, firme, société (entreprise commerciale)
- La hispana: negocio
- La indonezia: bisnis
- La pola: sprawa, interes
- La portugala: assunto, negócio
- La rusa: дело
- La taja: ธุระ
- La turka: iş, şirket, firma, ticaret
- La angla: object, thing
- La bretona: tra
- La finna: asia (voi tarkoittaa jotain konkreettistakin, jää usein kääntämättä erillisellä sanalla)
- La franca: chose, affaire (chose)
- La hispana: cosa, asunto, las apariencias engañan
- La hungara: dolog
- La indonezia: hal
- La japana: 事 [こと], 事柄 [ことがら], 物 [もの], 事件 [じけん], 出来事 [できごと]
- La pola: sprawa, rzecz
- La portugala: coisa, assunto
- La rusa: вещь, дело
- La slovaka: vec
- La turka: şey, eşya