Vorto: -uj
-
Sufikso signifanta.
-
Objekton, kiu entenas tute en si pli malpli grandan kvanton da aliaj objektoj de difinita speco montritaj per la radiko.
sukerujo
cigarujo;
piprujo, salujo , supujo , tenujo
trinkujo , lavujo , pistujo , konservujo, paperujo , monujo
en abelujon ne blovu
la patro donacis al mi kolektujon, kaj li mem ĵetis en ĝin la unuan moneron
en la familia fridujo troviĝis nur freŝaj legomoj kaj fruktoj
«banĉambro” tri-kvadratmetra: lavopelvo, necesujo kaj duŝilo
helpe de grandaj karbo-fajrujoj, varma aero hejtadis ĝin
-
Vegetaĵon, kiu donas la fruktojn montritajn per la radiko.
pirujo, pomujo
ne ĉia fruktujo estas arbo
Rimarko: Kiel oni vidas per tiu lasta ekzemplo, povas okazi konfuzo inter la sencoj kaj de tiu sufikso, kiun oni anstataŭigas en tia okazo per sinonimoj: kafkruĉo, kafarbo; tekruĉo, teskatolo, tearbeto; fruktokonservujo, fruktarbo.
-
Lando, landaro aŭ regiono, nomita laŭ ĝiaj homoj.
la landoj malnovaj preskaŭ ĉiam portas la nomon de tiu aŭ alia gento, kaj en Esperanto ni tion esprimas par la sufikso -uj
Rimarko: Oni nepre evitu la uzon de tiu sufikso post nomoj finiĝantaj per «lando».
Rimarko: La deetna sufikso -uj estas uzata nur por la landoj de la «antikve civilizita mondo», t.e. de Eŭropo (krom: Irlando, Islando, Holando, Nederlando, Gronlando, Burgenlando), de Azio (krom: Nov-Zelando) kaj de Afriko (krom: Togolando, Kablando).
a. Laŭ la kerna etno kaj ties lingvo (nomoj propraj).
Francujo , Germanujo , Kurdujo
Arabujo , Helenujo, Slavujo, Turkujo , Anglalingvujo
ne ĉiu rusujano estas ruso
germanoj kaj francoj, kiuj loĝas en Rusujo, estas rusujanoj, kvankam ili ne estas rusoj
b. Laŭ ideologio.
Esperantujo , Islamujo, Kristanujo , Paganujo
Fantaziujo
c. Speco de politika aŭ administra teritoria unuo laŭ la rango de ties estro (komunaj vortoj).
emirujo, episkopujo , grafujo, prefektujo , princujo
ĉ. Laŭ deveno.
patrujo
En aliaj lingvoj
- Ido: -uy
- La finna: astia (sananjohdin), säilytyspaikka (sananjohdin)
- La franca: -ier (suffixe de contenant), -ière (suffixe de contenant)
- La germana: Behälter, Gefäß
- La hungara: tartály, edény
- La finna: -puu (hedelmä-), -pensas (marja-)
- La germana: Baum, Strauch, Busch
- La hungara: fa, bokor, cserje
- La finna: maa (maan tai alueen nimen johdin), -kunta (hallintoalueen nimen johdin)
- La germana: Land, Staat
- La hungara: ország