Vorto: ŝuldi
-
(transitiva) Devi laŭleĝe aŭ laŭmore pagi al iu per mono aŭ alia valoraĵo.
vi ŝuldas al mi mil frankojn
al la butiko mi ŝuldas tri spesmilojn
riĉa estas tiu, kiu ŝuldas al neniu
tiu servisto trovis kunserviston, kiu ŝuldis al li cent denarojn, kaj li kaptis kaj eksufokis lin, dirante: pagu tion, kion vi ŝuldas
pruntedoninto havis du ŝuldantojn, unu ŝuldis kvincent denarojn, kaj la alia kvindek
difinu, kian rekompencon mi ŝuldas al vi, kaj mi donos
kiom vi ŝuldas ― cent kor'ojn da tritiko
kial pseŭdosufiksoj kiel «-ik” kaj «-esk” nepre eniris la liston de bazaj gramatikrilataj neŝanĝeblaĵoj de Esperanto, pri tio la aŭtoro ŝuldas al ni klarigon
-
(transitiva) Havi moralan devon esti danka al iu pro ia servo; danki.
mi ŝuldas al vi grandan dankon
al la esperantismo konvertis vin nur tiu artikolo , vi ŝuldas vian konverton al la
sian brilon Teboj ŝuldis al du faraonoj: Amenofis III aŭ Memnon, kiu trovis la urbon argila kaj lasis ĝin ŝtona kaj Ramzes II, kiu finis kaj kompletigis la konstruaĵojn, komencitajn de Amenofis
komence estis nur brutkomercisto, sed honesta kaj agema ― tio donis monon, kaj al tio la grandkomercisto ŝuldis sian prosperon
kamparanino, al kiu ni ŝuldas la plej belajn rakontojn
Lamartine adoris la patrinon sian, kaj al ŝi tre multon ŝuldis
mi sciis, kiom mi ŝuldas al tiu ĉi koro, mi havis ĝian belan ekzemplon ĉiutage antaŭ la okuloj
En aliaj lingvoj
- La angla: owe
- La bulgara: дължа
- La franca: devoir (de l'argent)
- La germana: schulden, in seiner Schuld stehen, , ,
- La greka: οφείλω
- La hispana: deber
- La hungara: tartozik
- La indonezia: [utang] berutang
- La itala: essere debitore
- La nederlanda: iets schuldig zijn
- La pola: być dłużnym, mieć dług, być winnym (coś, komuś)
- La portugala: dever
- La rusa: быть должным (кому-л. деньги), задолжать (кому-л.)
- La germana: zu Dank verpflichtet
- La hungara: köszönhet (vkinek vmit)
- La itala: dovere (essere moralmente debitore)