Vorto: ŝarĝo
-
Pezaĵo surprenita, portata de iu aŭ per io (t.e. transportilo).
sur ĉeval' de najbaro la ŝarĝo ne pezas
ĉiu metis la ŝarĝon sur sian azenon
ŝarĝoportistoj
ŝarĝoĉevalo
ŝarĝveturilo
-
Anima premo, spirita peno.
a. Peno trudata al iu.
ĉiu havas sian ŝarĝon
kiu do en ŝvito kaj en ĝemoj la ŝarĝon de la vivo volus porti
b. Prirespondeco trudata al iu.
se vi iros kun mi, vi estos por mi ŝarĝo
preni sur siajn ŝultrojn tiun neesprimeblan ŝarĝon de necerteco kaj nedifiniteco de situacio
granda ŝarĝo falis sur lian koron
En aliaj lingvoj
- La belorusa: груз
- La bulgara: товар, бреме, тежест
- La franca: charge
- La germana: Last, , ,
- La hispana: carga
- La hungara: teher, terhelés, rakomány
- La itala: carico
- La nederlanda: lading
- La portugala: carga
- La rusa: груз
- a. La germana: Mühe, Belastung
- La itala: fardello (fig.), pena (fig.), croce (fig.)
- b. La itala: carica (responsabilità)