Vorto: ŝanceli
-
(transitiva) Forte puŝi starantan objekton tien kaj reen tiamaniere, ke ĝi povas renversiĝi aŭ fali, aŭ ke ĝi almenaŭ ne plu firme staras.
la rivero sin ĵetis kontraŭ tiun domon, kaj ne povis ĝin ŝanceli; ĉar ĝi estis bone konstruita
-
(transitiva) (figure) Malfortikigi, malfirmigi, endanĝerigi ion.
la kresko de nia samideanaro iom post iom ŝancelos tiun baron
la plena de saĝo pastra partio ekŝancelis la aŭtoritaton de l’ faraono
la lasta ŝancelis la fundamentojn de la kapitalismo en Eŭropo
-
(transitiva) (figure) Hezitigi iun.
tiu akcidento ŝancelis la kuraĝojn
En aliaj lingvoj
- La angla: shake
- La belorusa: хістаць, калыхаць, гайдаць, вагаць
- La bulgara: разклащам, разтърсвам
- La franca: déstabiliser, ébranler
- La germana: zum Wanken bringen, zum Schwanken bringen, erschüttern
- La hispana: sacudir, batir, estremecer, hacer oscilar (fuertemente), hacer vacilar
- La hungara: ingat, megingat
- La itala: far vacillare, scuotere, crollare (far cadere, no distruggere)
- La nederlanda: schudden, doen wankelen
- La pola: zachwiać, chwiać
- La portugala: sacudir, balançar
- La rusa: колебать, шатать, расшатывать
- La germana: zum Wanken bringen, erschüttern
- La itala: far vacillare, minare (fig.)
- La pola: wstrząsnąć, wstrząsać
- La germana: erschüttern
- La itala: far vacillare, indebolire (fig.)