Vorto: ĉu

  1. Estas vere aŭ ne, ke...? (en rekta aŭ nerekta demando, kiam neniu alia demanda vorto estas en la frazo, kaj nur por montri ian dubon).

    • ĉu vi venos?

    • ĉu vere?

    • ĉu ne?

    • mi ne scias, ĉu mi sekvos lin aŭ ne

    • ĉiu sufikso ĉiam konservas egalan signifon, tute egale ĉu ĝi estos uzata en la fino de alia vorto aŭ memstare

    • Rimarko: Z atentigas, ke "la vorton »ĉu” ni devas, kiom eble, uzadi nur en senco demanda [...]. Ni povas ĝin uzi ankaŭ en la senco de necerteco, aŭ de dubo, aŭ en aliaj similaj sencoj, kiam ni ne havas pli bonan vorton (kiel en via ekzemplo: ĉu pro timo, ĉu pro fiereco, li nenion respondis), sed mi neniam konsilus uzi ĝin tute senbezone anstataŭ »jen”, »aŭ” kaj tiel plu."

En aliaj lingvoj

    • Ido: ka, kad
    • La belorusa: ці (пытальная часьціца)
    • La bulgara: дали, ли
    • La ĉeĥa: zda (tvoří otázku)
    • La ĉina: 吗, tr. 嗎 [ma]
    • La finna: (kysymyssana) -ko, -kö
    • La franca: est-ce que
    • La germana: ob
    • La hebrea: האם
    • La hispana: acaso
    • La nederlanda: of
    • La norvega: om
    • La pola: czy
    • La portugala: acaso (partícula interrogativa, geralmente não traduzida)
    • La rusa: ли
    • La slovaka: či
    • La turka: mı, mi, mu, mü
    • Volapuko: -li